Κύπρος - Ελλάδα - Ομογένεια: Εκπαιδευτικές Γέφυρες

Θυμάμαι... Δεν ξεχνώ και αγωνίζομαι!

Αφορμή για τη δήλωση συμμετοχής στο διαγωνισμό 'Κύπρος, Ελλάδα, Ομογένεια: Εκπαιδευτικές γέφυρες', αποτέλεσε ο πόθος που αισθάνεται ο κάθε πρόσφυγας για επιστροφή στην κατεχόμενη γη μας!

Η ανάγκη να θυμόμαστε τα χωριά μας, τις ρίζες μας και να αγωνιζόμαστε με κάθε  τρόπο για επιστροφή σε αυτά!

Σκεφτήκαμε πως η καταγραφή όλων των κατεχόμενων χωριών και βασικών στοιχείων για το καθένα σ' ένα 'χώρο', θα ήταν μια καλή ιδέα, ένας καλός τρόπος, οι μαθητές μας να γνωρίσουν την κατεχόμενη γη μας και παράλληλα να δώσουμε την ευκαιρία σε όσους περισσότερους μπορούμε να θυμηθούν ή και να μάθουν γι' αυτά, αξιοποιώντας τις δυνατότητες του διαδικτύου!

Η προσπάθεια ήταν δύσκολη! Η συγκέντρωση πληροφοριών αποδείχθηκε χρονοβόρα και επίπονη. Παρόλα αυτά άξιζε τον κόπο. Λόγω έλλειψης χρόνου, σε ότι αφορά στις φωτογραφίες, μοναδική πηγή αποτέλεσε ο χαώδης 'κόσμος' του διαδικτύου. Σε κάποιες περιπτώσεις ήταν δύσκολο, εως αδύνατο να ελεχθεί η αξιοπιστία του υλικού που συγκεντρώθηκε.

Ελπίζω αυτή η προσπάθεια μας να πετύχει το στόχο της...


Χαιρόμαστε ιδιαίτερα, γιατί η συμμετοχή μας σε αυτό το διαγωνισμό, αποτέλεσε την αφορμή για τη διδυμοποίηση του σχολείου μας με το 60ο Γυμνάσιο Αθηνών, δίνοντας μας έτσι την ευκαιρία να ενισχύσουμε τους αδελφικούς δεσμούς Ελλάδας και Κύπρου.

Γιώργος Κεττίρης (Καθηγητής Πληροφορικής)


Για εμένα η εμπλοκή σε αυτή την εργασία ήταν μια καλή ευκαιρία να γνωρίσω τα κατεχόμενα χωριά μας. Με αυτό τον τρόπο θεωρώ πως μαθαίνουμε την ιστορία του τόπου μας και όσα έχει περάσει μέχρι σήμερα για να είμαστε εμείς 'ελεύθεροι'. Τέλος, ελπίζω με αυτή την ιστοσελίδα να μεταδώσουμε τις γνώσεις που αποκτήσαμε σε όσους περισσότερους μπορούμε.

Ιωάννα Ευσταθίου Γ΄ 1


Ως πρόσφυγας, η συμμετοχή μου σε αυτή την εργασία ήταν μια ευκαιρία να γνωρίσω τα κατεχόμενα χωριά της Κύπρου αλλά και να συνειδιτοποιήσω, όχι μόνο εγώ αλλά και όλοι, ότι δεν πρέπει να σταματήσουμε να αγωνιζόμαστε για την ελευθερία του τόπου μας και κυριότερα να μην ξεχνάμε. Ζούμε όλοι για την μέρα που θα απελευθερωθούν τα χωριά και το νησί μας.

Ροδοθέα Διονυσίου Γ΄ 1


Ακούγοντας για το διαγωνισμό 'Κύπρος, Ελλάδα, Ομογένεια, Εκπαιδευτικές γέφυρες΄, αμέσως ήρθαν στο μυαλό μου όλες οι ιστορίες που άκουσα από τις γιαγιάδες και τους παππούδες μου για τα κατεχόμενα χωριά τους. Ήταν μια ευκαιρία που έπρεπε να εκμεταλευτώ για να μάθω εγώ, αλλά και όσοι επισκέπτονταν αργότερα την ιστοσελίδα μας, όσα περισσοτερα γινόταν για τη κατεχόμενη γη μας. Ο στόχος μου επιτεύχθηκε, γιατί παρόλο που δεν μπορώ να επισκεφθώ τα κατεχόμενα χωριά μας, οι γνώσεις που απέκτησα για αυτά είναι πολλές.

Γιώργος Πεττεμερίδης Γ΄ 1


Μόλις μου δόθηκε η ευκαιρία να λάβω μέρος στο διαγωνισμό 'Κύπρος, Ελλάδα, Ομογένεια Εκπαιδευτικές Γέφυρες' λόγω του ότι είμαι πρόσφυγας, αμέσως κατάλαβα πως ήταν η ευκαιρία μου να μάθω σημαντικά στοιχεία για όλα τα κατεχόμενα χωριά της πατρίδας μου. Έτσι με αφορμή τον διαγωνισμό και τη συνεργασία μαθητών του Γυμνασίου μας, καταφέραμε να δημιουργήσουμε αυτή την ιστοσελίδα που πιστεύω πως είναι πάρα πολύ βοηθητική, εφόσον είναι απλή εύκολη με πληροφορίες για όλα τα κατεχόμενα χωριά. Τέλος έχω να πω πως είτε είσαι πρόσφυγας είτε όχι είμαστε όλοι υποχρεωμένοι να μην ξεχνούμε την ιστορία του τόπου μας, γιατί με αυτό τον τρόπο θα καθορίσουμε το μέλλον μας!

Ελευθέριος Ζάττας Γ'1


Η οικογένεια μου είναι από το κατεχόμενο χωριό Καπούτι και από πολύ μικρή ηλικία έμαθα πολλά πράγματα για την εισβολή των Τούρκων στην Κύπρο το 1974. Ακόμα, άκουσα πάρα πολλές ιστορίες από τη γιαγία μου και τον παππού μου για όσα έζησαν εκείνη την περίοδο. Όταν άκουσα για αυτό το διαγωνισμό μου κίνησε το ενδιαφέρον και ήθελα πολύ να συμμετέχω. Πιστεύω η συμμετοχή σε αυτόν τον διαγωνισμό βοήθησε στο να μάθουμε περισσότερα κατεχόμενα χωριά μας και ποτέ να μην ξεχνάμε πως είναι δικά μας.

Κυριακή Γεωργίου Γ' 2


Η συμμετοχή μου σε αυτή την εργασία ήταν πολύ σημαντική για εμένα, εφόσον με βοήθησε να μάθω περισσότερα για τα κατεχόμενα χωριά της Κύπρου και την ιστορία της. Επίσης συνειδητοποίησα ότι υπάρχουν πολλοί πρόσφυγες οι οποίοι έχασαν τα σπίτια τους αλλά και τον τόπο στον οποίο γεννήθηκαν. Έτσι, μέσα από την εργασία αυτή, μπορούμε να ενημερώσουμε όσους περισσότερους νέους και ενήλικες γίνεται για τους πρόσφυγες και τα κατεχόμενα χωριά μας, ώστε να μην ξεχάσουμε ποτέ και να συνεχίσουμε να αγωνιζόμαστε για τον τόπο μας.

Ευαγγελία Χίντικου Γ΄ 2


Η συμμετοχή μου στη δημιουργία της ιστοσελίδας ήταν μια ενδιαφέρουσα εμπειρία γιατί με τις πληροφορίες που συγκεντρώσαμε έμαθα για την ύπαρξη των τόσων πολλών κατεχόμενων χωριών μας και όλων όσα τα αφορούν, που μέχρι σήμερα δεν γνώριζα. Είμαι πολύ χαρούμενη που είχα αυτή την ευκαιρία να λάβω μέρος σε αυτή την προσπάθεια, η οποία ενίσχυσε τη θέληση μου για επιστροφή στην κατεχόμενη γη μας.

Νικολέττα Κλεάνθους Γ' 2


Η συμμετοχή μου στην εργασία αυτή που αφορούσε στα κατεχόμενα χωριά της Κύπρου με έκανε να ξαναθυμηθώ όλα αυτά τα πανέμορφα χωριά της χώρας μου που δυστυχώς βρίσκονται κάτω από τα χέρια των Τούρκων εισβολέων. Ήταν μια εξαιρετικά ενδιαφέρουσα εμπειρία μέσα από την οποία έμαθα περισσότερα πράγματα για τον τόπο μου και κυρίως με έκανε να κατανοήσω περισσότερο τους πρόσφυγες μας και όλα αυτά που έζησαν και ζουν μέχρι σήμερα.

Άντρεα Θεοδοσίου Γ' 2